Monika Helferová: Pakáž
Praha 17. června 2022

Proč Josef nikdy nepromluvil se svou dcerou? Rakouská spisovatelka Monika Helferová v románu PAKÁŽ obratně vykresluje drama vlastních předků.
„Atmosféra románu Moniky Helferové dává v jistém ohledu vzpomenout na oceňovaný film Bílá stuha jejího rakouského krajana Michaela Hanekeho, který podobně osvětluje patriarchální a násilnické struktury v uzavřené vesnici v předvečer první světové války,“ přibližuje dílo PAKÁŽ jeho překladatelka Marta Eich. Knihu vyznamenanou Schubartovu literární cenou (2021) je možné označit za autofikční román, v němž Helferová barvitě líčí lži a legendy, které po generace utvářely její rodinnou historii. Příběhy předků propojuje s vlastními ranami osudu, aniž by budovala nový mýtus. Je velmi citlivou vypravěčkou, reflektuje a nedůvěřuje vlastnímu pohledu, nechce za každou cenu vnášet do vzpomínek řád: „Vzpomínku je třeba vnímat jako zoufalý chaos. Teprve když se přetaví v příběh, zavládne pořádek.“
Přitom Helferová svůj příběh nevypráví chronologicky, ale po částech, s mnoha vynechávkami a časovými skoky. Její rodinný portrét tak připomíná jemnou, trochu vyblednou mozaiku složenou z vlastních vzpomínek i z vyprávění rodinných příslušníků. „Literární umění Moniky Helferové spočívá především v jazykové empatii, takže postavy, které formovaly její život, získávají univerzální platnost. Autorčin velice jasný a ryzí jazyk se střídá s častou nedořečeností a tajuplností,“ dodává Marta Eich.
Román Pakáž vydává nakladatelství PROSTOR.
Monika Helferová: PAKÁŽ

Proč Josef nikdy nepromluvil se svou dcerou? Uznávaná rakouská autorka Monika Helferová se v románovém zpracování vrací k vlastním kořenům a zkoumá detaily zásadních událostí, jež předcházely narození její matky, „spratka“. Matčino početí provázely neurčité okolnosti, které způsobily, že ji otec absolutně ignoroval, nezajímal se o ni, nikdy v životě se na ni ani nepodíval. Autorka rekonstruuje osud prarodičů Josefa a krásné Marie na pozadí první světové války, kdy se svými dětmi živoří na venkově na okraji společnosti. Když je Josef odveden do armády, Maria a děti se stávají závislými na ochraně starosty. Do kraje přijíždí okouzlující cizinec Georg, který jednoho dne bez pozvání zaklepe na dveře „pakáže“.
Helferová si všímá morálních hodnot doby, jež různé postavy jejího vyprávění různě vnímaly a interpretovaly, a poukazuje na vliv minulosti na budoucnost každého člověka. Z vlastních vzpomínek a z vyprávění příbuzných skládá ztracený svět zapadlé horské vesnice na počátku 20. století a podmanivým jazykem poodhaluje jedno rodinné tajemství.
Z německého originálu Die Bagage, vydaného nakladatelstvím Carl Hanser Verlag GmbH &Co. KG v Mnichově v roce 2020, přeložila Marta Eich.
Redakce textu Jitka Nešporová.
Odpovědná redaktorka Lenka Vosičková
144 stran, cena 297 Kč
Vydalo nakladatelství PROSTOR roku 2022.
První vydání
Rakouská spisovatelka Monika Helferová (*1947) se narodila a žije ve Vorarlbersku. Je autorkou povídek, románů, divadelních textů a knížek pro děti, za něž obdržela mnoho literárních ocenění. Poslední z nich – Schubartovu literární cenu – získala v roce 2021 právě za román Pakáž. Titul se rovněž dlouho držel na předních příčkách prestižního žebříčku nejprodávanějších knih časopisu Der Spiegel. Pakáž je prvním dílem volné trilogie, v níž autorka líčí osudy své rodiny. Následuje román Vati (Tatínek, 2021), který byl roku 2021 nominován do užšího výběru na Německou knižní cenu, a vzpomínkovou řadu uzavírá dílo s názvem Löwenherz (Lví srdce, 2022). Monika Helferová je provdaná za spisovatele Michaela Köhlmeiera, s nímž také literárně tvoří.
Denisa Novotná